世说新语咏雪原文世说新语咏雪翻译

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义 。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟 。”兄女曰:“未若柳絮因风起 。”公大笑乐 。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也 。

世说新语咏雪原文世说新语咏雪翻译

文章插图
《世说新语·咏雪》
南北朝·刘义庆
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义 。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟 。”兄女曰:“未若柳絮因风起 。”公大笑乐 。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也 。
世说新语咏雪原文世说新语咏雪翻译

文章插图
译文
谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文 。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比 。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞 。”太傅大笑起来 。她就是谢奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子 。
世说新语咏雪原文世说新语咏雪翻译

文章插图
赏析
【世说新语咏雪原文世说新语咏雪翻译】《咏雪》是南朝文学家刘义庆收录在《世说新语》中的一段文言散文 。始出于东晋谢安与其子侄辈们的一段即兴对话,表现了女才子谢道韫杰出的诗歌才华、对事物细致的观察和具有灵活想象力 。

    推荐阅读